広瀬直子(Naoko Hirose)

京都市出身。ライター、翻訳者。トロントで語学サービス会社KAN Communications Inc.を共同経営している。

日本では英文の京都・大阪情報誌の編集者だった。

カナダ移住後は、公認翻訳者資格を取得し、トロント大学の継続学習スクールで英日・日英翻訳の講師を務めた。

著書に「35歳からの「英語やり直し」勉強法」(日本実業出版)、「日本のことを1分間英語で話してみる」、「1分間英語で京都を案内できる本」、「1分間英語で日本のことを話す」(ともにKADOKAWA中経出版)、「みんなの接客英語」(アルク)など。

また、語学、旅行、文化、ライフスタイル記事を執筆したりしている。

同志社女子大学英文科卒業。トロント大学の大学院の修士課程修了。トロント大学での修士論文は日本語古典文学の英訳について。

趣味は、旅行、料理、猫を飼うこと、関西弁風の猫語でしゃべること。

ブログ「英語セラピー」はこちら

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。