Our books

~筆者の著書紹介~

DE C

小説 Double Exile by モーゲンスタン陽子 (Red Giant Books (USA))

『英語の雑談力があがるちょっとしたフレーズ by モーゲンスタン陽子 (幻冬舎)

北斎と応為 キャサリン・ゴヴィエ著、モーゲンスタン陽子訳 (彩流社)

日本人の国際結婚―カナダからの報告 by サンダース宮松敬子(彩流社)

カナダのセクシュアル・マイノリティたち―人権を求めつづけて by サンダース宮松 敬子 (教育史料出版会)

カナダ生き生き老い暮らし by サンダース・宮松敬子 (集英社文庫)

1分間英語で京都を案内できる本 by 広瀬直子 (中経出版)

日本のことを1分間英語で話してみる by 広瀬直子(中経出版)

35歳からの「英語やり直し」勉強法 by 広瀬直子 (日本実業出版社)

移民のまちで暮らす―カナダ マルチカルチュラリズムの試み by 篠原 ちえみ (社会評論社)

歴史の影―恥辱と贖罪の場所で 著:アーナ パリス 翻訳:篠原 ちえみ (社会評論社)

サードカルチャーキッズ:多文化の間で生きる子どもたち (3Aネットワーク出版、嘉納もも・日部八重子共訳、David Pollack & Ruth Van Reken 著)

『現代社会論―当面する課題 単行本』 (世界思想社 2006/3/1 加茂直樹、他  編)
「帰国子女のイメージと現実」

「世紀末の国際関係ーアロン最後のメッセージ」(昭和堂 1986年 柏岡富英・ 田所昌之・嘉納もも共訳、レイモン・アロン著)

精神疾患の行動遺伝学 ー何が遺伝するのかー by 著:ケリー’ジャン、監訳:安藤寿康·大野裕、訳:佐々木掌子·敷島千鶴·中嶋良子(有斐閣)